-
1 entrance of the rear axle
English-german engineering dictionary > entrance of the rear axle
-
2 entrance\ is\ at\ the\ rear
-
3 ♦ rear
♦ rear /rɪə(r)/A n.1 parte posteriore: the rear of the building, il retro dell'edificio; the rear of the bus [plane], il fondo dell'autobus [aereo]; in the rear of the procession, in fondo alla processione; The entrance is at the rear, l'ingresso è sul retro; We were seated at the rear of the plane, eravamo seduti in fondo all'aereo2 (fam.) sedere; didietro3 (mil. e sport) retroguardia; retrovie: The wounded were sent to the rear for safety, i feriti sono stati mandati in salvo nelle retrovie4 (fam.) gabinetto; latrinaB a. attr.posteriore; di dietro: the rear entrance, l'entrata posteriore; rear wheel, ruota di dietro; a rear view, una vista della parte posteriore● ( marina mil., in GB e in USA) Rear-Admiral, Contrammiraglio □ (archit.) rear-arch, arco interno ( di finestra o di porta) □ (mecc.) rear derailleur, cambio ( di bicicletta) □ (autom.) rear drive, trazione posteriore □ (autom.) rear-driven, a trazione posteriore □ rear drop out, triangolo della forcella posteriore ( di bicicletta) □ rear end, parte posteriore; didietro □ (autom.) rear fog lamp, (faro) retronebbia □ ( di bicicletta) rear gear, cambio: rear gear hanger, attacco del cambio □ (autom.) rear light, fanale posteriore (o di coda) □ (mil.) the rear rank, l'ultima fila; la fila di dietro □ (autom.) rear reflector, catarifrangente □ (autom.) the rear seats, i sedili posteriori □ (autom.) rear shelf, cappelliera ( sotto il lunotto) □ ( d'arma da fuoco) rear sight, tacca di mira; alzo □ (autom.) rear stop lamp, luce posteriore di stop □ (autom.) rear-view mirror, specchietto retrovisore ( interno; cfr. wing mirror, sotto wing) □ (autom.) rear window, lunotto □ (autom.) rear-window washer, tergilunotto; lavatergilunotto □ to bring up (o to take up) the rear, formare la retroguardia; ( nelle corse) essere in coda □ (mil.) to take sb. in the rear, cogliere q. alle spalle □ to keep in the rear, rimanere indietro.(to) rear /rɪə(r)/A v. t.1 allevare; crescere ( bambini, ecc.): to rear dogs, allevare cani; to be reared on st., essere allevato a forza di qc.; I was reared on fresh air and books, sono stato allevato a forza di aria aperta e libri2 (lett.) ergersi; innalzarsi: high mountains rearing above the valley, alti monti che si ergono sulla valle; Buildings reared up on either side, degli edifici si innalzavano su entrambi i lati● to rear one's head, sollevare la testa: The cobra reared its head, il cobra ha sollevato la testa; (fig.) The question of money then reared its ugly head, è quindi venuta fuori la spiacevole questione dei soldi. -
4 rear
rear [rɪər]1. noun• at the rear of... à l'arrière de...• from the rear, he looks like you (vu) de dos, il te ressemble• from the rear the car looks like... vue de derrière la voiture ressemble à...2. adjectivea. [+ animal, family] élever4. compounds* * *[rɪə(r)] 1.1) (of building, car, room etc) arrière m2.at the rear of the house — derrière la maison; (of procession, train) queue f; Military (of unit, convoy) arrière-garde f, arrières mpl; ( of column) queue f
1) [entrance, garden] de derrière2) Automobile [light, seat, suspension] arrière inv3.transitive verb élever [child, animals]; cultiver [plants]4.intransitive verb (also rear up) [horse] se cabrer; [snake] se dresser -
5 rear
1) ( back)the \rear der hintere Teil;we went to the \rear of the house wir gingen hinter das Hausa kick in the \rear ein Tritt m in den Hintern;to be a pain in the \rear einem [fürchterlich] auf den Wecker gehen ( fam)PHRASES:attr, inv1) ( backward) hintere(r, s), Hinter-;\rear entrance Hintereingang m;2) auto Heck-;\rear seat Rücksitz m;\rear window Heckscheibe fto \rear an animal ein Tier aufziehen;to \rear a child ein Kind großziehen [o aufziehen];2) ( breed)to \rear livestock Vieh züchten;to hand-\rear an animal ein Tier aufziehen3) ( cultivate)to \rear crops/ plants Getreide/Pflanzen anbauen4) ( raise)to \rear one's head den Kopf hebento \rear a structure ein Gebäude errichtenPHRASES:2) ( rise high) -
6 rear
rear [rɪə(r)]1 noun(a) (of place) arrière m;∎ at the rear of the bus à l'arrière du bus;∎ the garden British at the rear or American in the rear of the house le jardin qui est derrière la maison;∎ they attacked them from the rear ils les ont attaqués par derrière∎ Military & figurative to bring up the rear fermer la marche;∎ to protect one's rear Military protéger ses arrières; figurative assurer ses arrières∎ rear (end) (buttocks) arrière-train m∎ is there a rear entrance? est-ce qu'il y a une entrée par derrière?(b) (head, legs) lever, relever;∎ figurative racism has reared its ugly head again le spectre du racisme a refait son apparition∎ to rear (up) se cabrer(b) (mountain, skyscraper)∎ to rear (up) se dresser►► rear admiral contre-amiral m;rear drive axle pont m arrière;rear gunner mitrailleur m arrière;British Cars rear lamp, rear light feu m arrière;rear spoiler aileron m ou spoiler m arrière;rear window lunette f arrière -
7 rear
A n1 (of building, car, room etc) arrière m ; at the rear of the house derrière la maison ; (viewed) from the rear [building, monument etc] vu de l'arrière ; [person] vu de dos ; ‘to rear’ ( in estate agent's brochure) ‘à l'arrière’ ;2 (of procession, train) queue f ; Mil (of unit, convoy) arrière-garde f, arrières mpl ; ( of column) queue f ; at the rear of the train en queue de train ; to attack the enemy in the rear attaquer l'ennemi à revers ; to bring up the rear gen, Mil fermer la marche ;B adj1 [entrance, garden] de derrière ;2 Aut [light, seat, suspension] arrière inv.C vtr élever [child, family, animals] ; cultiver [plants] ; to be reared on classical music être nourri de musique classique ; ⇒ ugly. -
8 rear
I 1. noun1) (back part) hinterer Teilat — or (Amer.)
in the rear of — im hinteren Teil (+ Gen.)
2) (back) Rückseite, dieto the rear of the house there is... — hinter dem Haus ist...
3) (Mil.) rückwärtiger Teil2. adjectivehinter... [Eingang, Tür, Blinklicht]; Hinter[achse, -rad]II 1. transitive verb1) großziehen [Kind, Familie]; halten [Vieh]; hegen [Wild]2) (lift up) heben [Kopf]2. intransitive verbrear its ugly head — (fig.) seine hässliche Fratze zeigen
[Pferd:] sich aufbäumen* * *I 1. [riə] noun1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) die Rückseite, die Nachhut2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) der Hintern2. adjective(positioned behind: the rear wheels of the car.) Rück-...- academic.ru/118128/rear-admiral">rear-admiral- rearguard II [riə] verb1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) aufziehen2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) sich aufbäumen•- rear up* * *rear1[rɪəʳ, AM rɪr]I. n1. (back)▪ the \rear der hintere Teilwe went to the \rear of the house wir gingen hinter das Hausa kick in the \rear ein Tritt m in den Hinternto be a pain in the \rear einem [fürchterlich] auf den Wecker gehen fam4.II. adj attr, inv1. (backward) hintere(r, s), Hinter-\rear entrance Hintereingang m2. AUTO Heck-\rear axle/wheel Hinterachse f/-rad nt\rear seat Rücksitz m\rear window Heckscheibe frear2[rɪəʳ, AM rɪr]I. vtto \rear an animal ein Tier aufziehento \rear a child ein Kind großziehen [o aufziehen2. (breed)to \rear livestock Vieh züchtento hand-\rear an animal ein Tier aufziehen3. (cultivate)to \rear crops/plants Getreide/Pflanzen anbauen4. (raise)to \rear one's head den Kopf hebento \rear a structure ein Gebäude errichten6.II. vi2. (rise high)* * *I [rɪə(r)]1. nin or at the rear — hinten (of in +dat )
to be situated at/to(wards) the rear of the plane — hinten im Flugzeug/am hinteren Ende des Flugzeugs sein
at or to the rear of the building (outside) — hinter dem Haus; (inside)
go to the rear of the house (behind the house) (inside the house) — geh hinter das Haus geh nach hinten
2. adj1) Hinter-, hintere(r, s)rear building — Rückgebäude nt
rear engine — Heckmotor m
rear lights — Rücklichter pl
rear wheel — Hinterrad nt
IIrear window — Heckfenster nt
1. vt1) (esp Brit) animals, family großziehen, aufziehen2)to rear its head (animal) — den Kopf zurückwerfen; (snake) sich aufstellen
violence/racism reared its ugly head (again) — die Gewalt/der Rassismus kam (wieder) zum Vorschein
2. vi(horse) sich aufbäumen* * *rear1 [rıə(r)]A s1. Hinter-, Rückseite f:in the rear of the house hinten im Haus2. Hintergrund m:in the rear of im Hintergrund (gen)3. SCHIFF, AUTO Heck n5. umg Hintern m:give sb a kick in the rear jemandem in den Hintern tretenB adj1. hinter(er, e, es), Hinter…, Rück…:rear building Rückgebäude n;b) umg Hintern m;rear entrance Hintereingang m;rear exit Hinterausgang m;2. SCHIFF, AUTO Heck…:rear drive Heckantrieb m;rear engine Heckmotor m;rear spoiler Heckspoiler m;rear window Heckscheibe f;3. MIL rückwärtigrear2 [rıə(r)]A v/t2. ARCH errichten, (er)bauen3. eine Leiter etc aufrichten, -stellen4. den Kopf hebenB v/i* * *I 1. noun1) (back part) hinterer Teilat — or (Amer.)
in the rear of — im hinteren Teil (+ Gen.)
2) (back) Rückseite, diebe in or bring up the rear — den Schluss bilden
to the rear of the house there is... — hinter dem Haus ist...
3) (Mil.) rückwärtiger Teil2. adjectivehinter... [Eingang, Tür, Blinklicht]; Hinter[achse, -rad]II 1. transitive verb1) großziehen [Kind, Familie]; halten [Vieh]; hegen [Wild]2) (lift up) heben [Kopf]2. intransitive verbrear its ugly head — (fig.) seine hässliche Fratze zeigen
[Pferd:] sich aufbäumen* * *adj.Hinter- präfix.Rück- präfix.hinterster adj. n.Heck -e n.Rückseite f. -
9 rear
̈ɪrɪə I гл.
1) поднимать;
возвышать;
возносить Syn: lift
2., lift up
2) воздвигать;
возводить, сооружать Syn: erect
2., construct
2., set up
3) воспитывать, растить( детей) ;
выращивать( животных, растения) We reared our children to help others. ≈ Мы воспитывали наших детей, чтобы они помогали другим. Syn: bring up, raise
1.
4) становиться на дыбы (о лошади) (обыкн. rear up) The horse reared up in fear, throwing its rider off. ≈ Лошадь от страха встала на дыбы и сбросила всадника. ∙ rear up II
1. сущ.
1) тыл to bring up the rear, to follow in the rear ≈ замыкать шествие to take in the rear ≈ нападать с тыла at, from, in the rear ≈ c тыла The column was attacked from the rear. ≈ На колонну напали с тыла.
2) задняя сторона at the rear of the house ≈ позади дома
3) зад, ягодицы
4) огузок
5) разг. отхожее место, уборная
2. прил.
1) задний, расположенный сзади;
тыльный Manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars. ≈ Производители автомобилей вынуждены снабжать все новые машины ремнями безопасности для задних сидений.
2) воен. тыловой rear sight ≈ прицел rear party ≈ тыловая застава тыл - in the * в тылу - to bring up /to close/ the * замыкать шествие;
(военное) замыкать колонну - to take in (the) * (военное) напасть /атаковать/ с тыла;
выходить в тыл (противника) - to hang on the * преследовать по пятам - in /on/ smb.'s * позади кого-л. - to follow in the * идти сзади, плестись( за кем-л.) - at ((амер) in) the * of сзади (чего-л.) - the garage is at /in/ the * of the house гараж находится позади дома задняя, тыльная сторона - front and * сзади и спереди - the * of a house задняя часть дома - he moved to the * of the hall он прошел в конец зала( грубое) зад (грубое) отхожее место, сортир (авиация) задняя, хвостовая часть( самолета) > to the *, march! кругом, марш! (команда) задний, расположенный сзади;
тыльный - * wheel заднее колесо - * entrance задняя дверь;
черный ход - * view вид сзади - * arch задняя лука седла - * rank (военное) замыкающая шеренга - * party( военное) тыльная походная застава - * traverse( военное) тыльный траверс - * slope (топография) обратный скат;
тыльная крутость( военное) тыловой - * boundary тыловая граница - * area тыл, тыловой район - * services службы тыла - * position тыловая оборонительная полоса - * headquarters тыловой эшелон( штаба) (авиация) хвостовой - * control хвостовой руль;
расположенная за крылом рулевая поверхность - * armament хвостовое вооружение( самолета) > * sight( военное) прицел;
целик( пистолета) (книжное) поднимать (голову, руку) - to * one's head поднять голову (тж. перен.) - counter-revolution *ed its head контрреволюция подняла голову - to * one's voice поднять /возвысить, повысить/ голос - to * the banner of revolt( образное) поднять знамя восстания (книжное) воздвигать - to * a monument воздвигнуть памятник - to * a mast поставить мачту - to * a ladder установить стремянку разводить, выращивать, выводить( животных) - to * poultry заниматься птицеводством (книжное) культивировать, возделывать, выращивать ( растения) (книжное) растить, воспитывать (потомство) - to * a child растить ребенка - the hen *s her brood наседка водит свой выводок( книжное) вздымать, возносить - the mountains *ed their crests into the clouds горы вздымали свои вершины до облаков (книжное) возвышаться, выситься, вздыматься, возноситься( книжное) (часто * up) становиться на дыбы (книжное) поднять на дыбы (лошадь) (книжное) встать на дыбы, прийти в бешенство, в ярость( книжное) встать - he *ed himself up он выпрямился во весь рост( книжное) направлять, обращать вверх (взгляд и т. п.) ;
возводить к небу (глаза) (диалектизм) недожаренный, полусырой( диалектизм) сваренный всмятку ~ задняя сторона;
at the rear of the house позади дома ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла rear воздвигать;
сооружать ~ воспитывать;
выводить, культивировать, выращивать ~ задняя сторона;
at the rear of the house позади дома ~ огузок ~ разг. отхожее место, уборная ~ поднимать (голову, руку) ;
возвышать (голос) ;
возносить ~ становиться на дыбы (обыкн. rear up) ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла ~ ягодицы, зад ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла -
10 rear
I
1. riə noun1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) parte trasera2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) trasero
2. adjective(positioned behind: the rear wheels of the car.) trasero, de detrás- rearguard
II riə verb1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) criar2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) encabritarse3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) levantar, alzar•- rear uprear1 adj de atrás / traserorear2 n la parte trasera / la parte de atrásrear3 vb criartr[rɪəSMALLr/SMALL]1 trasero,-a, de atrás1 (back part) parte nombre femenino de atrás2 (of room) fondo3 familiar (of person) trasero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bring up the rear cerrar la marcharear admiral contraalmirante nombre masculinorear entrance puerta de atrásrear seat asiento de atrásrear wheel rueda trasera————————tr[rɪə]1 (raise) criar2 (lift up) levantar1 encabritarserear ['rɪr] vt1) lift, raise: levantar2) breed, bring up: criarrear adj: trasero, posterior, de atrásrear n1) back: parte f de atrásto bring up the rear: cerrar la marchaadj.• de atrás adj.• postrero, -a adj.• trasero, -a adj.• zaguero, -a adj.n.• cola s.f.• espalda s.f.• fondo s.m.• parte posterior s.f.• retaguardia s.f.• última fila s.f.v.• alzar v.• arbolar v.• bellaquear v.• criar v.• educar v.rɪr, rɪə(r)
I
a) ( back part) (no pl) parte f trasera or posterior or de atrásthe courtyard at o (AmE also) in the rear of the building — el patio de detrás del edificio
she sat in the rear — ( Auto) iba sentada atrás or en el asiento trasero
b) (of column, procession) (no pl)c) c ( buttocks) (colloq) trasero m (fam)
II
adjective <window/wheel> de atrás, trasero
III
1.
1) ( raise) \<\<child/cattle\>\> criar*
2.
vi rear (up)a) \<\<horse\>\> empinarse, pararse en dos patas (AmL); (with anger, fear) encabritarseb) ( tower) erguirse*, alzarse*
I [rɪǝ(r)]1. Nthe car behind skidded into his rear — el coche que venía detrás patinó, chocando contra la parte trasera or posterior del suyo
the rear of the train — la parte trasera or posterior del tren, los últimos vagones del tren
2) [of procession] cola f, final m ; [of battle formation] retaguardia f3) * (=buttocks) trasero * m4) (in phrases)at or in the rear — [of vehicle] en la parte trasera; [of building] en la parte trasera or de atrás; [of procession] en la cola, al final
there is a garden at or (US) in the rear of the house — detrás de la casa hay un jardín
to the rear — (gen) detrás, en la parte trasera or de atrás; (Mil) en la retaguardia
a house with a patio to the rear — una casa con un patio detrás, una casa con un patio en la parte trasera or de atrás
2.ADJ (gen) de atrás, trasero3.CPDrear admiral N — contraalmirante mf
rear bumper N — paragolpes m trasero
rear door N — (in building, of vehicle) puerta f trasera or de atrás
rear end N — [of vehicle] parte f trasera or posterior; hum * (=buttocks) trasero * m
rear gunner N — artillero m de cola
rear light N — piloto m, luz f trasera, calavera f (Mex)
rear wheel N — rueda f trasera or de atrás
rear-wheel drive — tracción f trasera
rear window N — [of building] ventana f de atrás; [of vehicle] luneta f trasera, cristal m de atrás
II [rɪǝ(r)]1. VT1) (=raise, bring up) [+ children, animals] criarhand-rear2) (=raise) levantar, alzarfascism/jealousy rears its ugly head again — el fascismo/la envidia vuelve a levantar la cabeza
3) (=build) erigir2. VI(also: rear up)2) (=rise steeply) [building, mountain, wave] alzarse, erguirsethe mountains reared up on each side — las montañas se alzaban or se erguían a cada lado
* * *[rɪr, rɪə(r)]
I
a) ( back part) (no pl) parte f trasera or posterior or de atrásthe courtyard at o (AmE also) in the rear of the building — el patio de detrás del edificio
she sat in the rear — ( Auto) iba sentada atrás or en el asiento trasero
b) (of column, procession) (no pl)c) c ( buttocks) (colloq) trasero m (fam)
II
adjective <window/wheel> de atrás, trasero
III
1.
1) ( raise) \<\<child/cattle\>\> criar*
2.
vi rear (up)a) \<\<horse\>\> empinarse, pararse en dos patas (AmL); (with anger, fear) encabritarseb) ( tower) erguirse*, alzarse* -
11 rear
I1. [rıə] n1. тылto bring up /to close/ the rear - а) замыкать шествие; б) воен. замыкать колонну
to take in (the) rear - воен. а) напасть /атаковать/ с тыла; б) выходить в тыл ( противника)
in /on/ smb.'s rear - позади кого-л.
to follow in the rear - идти сзади, плестись (за кем-л.)
at /амер. in/ the rear of - сзади (чего-л.)
the garage is at /in/ the rear of the house - гараж находится позади дома
2. задняя, тыльная сторона3. груб. зад4. груб. отхожее место, сортир5. ав. задняя, хвостовая часть ( самолёта)♢
to the rear, march! - кругом, марш! ( команда)2. [rıə] a1. задний, расположенный сзади; тыльныйrear entrance - задняя дверь, чёрный ход
rear rank - воен. замыкающая шеренга
rear party - воен. тыльная походная застава
rear traverse - воен. тыльный траверс
rear slope - топ. а) обратный скат; б) тыльная крутость
2. воен. тыловойrear area - тыл, тыловой район
3. ав. хвостовойII [rıə] v книжн.rear control - хвостовой руль; расположенная за крылом рулевая поверхность
1. поднимать (голову, руку)to rear one's head - поднять голову (тж. перен.)
to rear one's voice - поднять /возвысить, повысить/ голос
to rear the banner of revolt - образн. поднять знамя восстания
2. воздвигатьto rear a monument [a cathedral] - воздвигнуть памятник [собор]
to rear a mast [a pillar] - поставить мачту [столб]
3. 1) разводить, выращивать, выводить ( животных)to rear poultry [pigs] - заниматься птицеводством [свиноводством]
2) культивировать, возделывать, выращивать ( растения)3) растить, воспитывать ( потомство)4. 1) вздымать, возноситьthe mountains reared their crests into the clouds - горы вздымали свои вершины до облаков
2) тж. refl возвышаться, выситься, вздыматься, возноситься5. ( часто rear up)1) становиться на дыбы2) поднять на дыбы ( лошадь)3) встать на дыбы, прийти в бешенство, в ярость4) тж. refl встать6. направлять, обращать вверх (взгляд и т. п.); возводить к небу ( глаза)II [rıə] a диал.1) недожаренный, полусырой2) сваренный всмятку -
12 rear
1. n тылto follow in the rear — идти сзади, плестись
2. n задняя, тыльная сторона3. n груб. задrear loading vehicle — автомобиль, загружаемый сзади
4. n груб. отхожее место, сортир5. n ав. задняя, хвостовая частьrear focus — задний фикус; вершинное фокусное расстояние
banjo rear axle — задний мост с балкой типа "банджо"
6. a задний, расположенный сзади; тыльныйrear entrance — задняя дверь, чёрный ход
7. a воен. тыловойrear area — тыл, тыловой район
8. a ав. хвостовойrear control — хвостовой руль; расположенная за крылом рулевая поверхность
9. v книжн. поднимать10. v книжн. воздвигать11. v книжн. разводить, выращивать, выводить12. v книжн. культивировать, возделывать, выращивать13. v книжн. растить, воспитывать14. v книжн. вздымать, возносить15. v книжн. становиться на дыбы16. v книжн. поднять на дыбы17. v книжн. встать на дыбы, прийти в бешенство, в яростьrear lying support hang on low bar — вис лежа сзади на н.ж.
inner rear support on HB — упор сзади на в.ж. лицом к н.ж.
18. v книжн. направлять, обращать вверх; возводить к небу19. a диал. недожаренный, полусырой20. a диал. сваренный всмяткуСинонимический ряд:1. posterior (adj.) after; back; hind; hinder; hindmost; posterior; postern; rearmost; retral2. back (noun) back; background; butt; end; posterior; rearward; rump; stern; tail3. buttocks (noun) backside; beam; behind; bottom; breech; buttocks; cheeks; derriere; fanny; fundament; hams; haunches; heinie; hind end; hiney; hunkers; nates; podex; rear end; seat; tail end4. end (noun) end; tail5. buck (verb) buck; rise6. build (verb) build; construct; erect; put up; set up; uprear7. elevate (verb) build up; elevate; hold up; lift up; loft8. lift (verb) hoist; lift; pick up; take up; uphold; uplift; upraise9. raise (verb) bring up; foster; nurse; nurture; raise; trainАнтонимический ряд:demolish; face; front; neglect -
13 rear
1. n1) тилto bring up the rear — військ. замикати колону
to follow in the rear — іти позаду; плентатися
to take in (the) rear — військ. а) напасти з тилу; б) виходити в тил (противника)
2) тильний (задній) бік3) груб. зад4) розм. убиральняto the rear, march! — кругом, марш!
2. adj1) задній, розташований (розміщений) ззаду; тильнийrear entrance — чорний хід; задні двері
rear rank — військ. замикаюча шеренга
2) військ. тиловийrear area — тиловий район, тил
3) ав. хвостовий4) недосмажений, напівсирий5) зварене некруто (про яйце)◊ rear sight — військ. приціл, цілик (пістолета)
3. v1) піднімати, підводити, підносити (тж перен.)2) зводити, споруджувати (пам'ятник)3) розводити, виводити, вирощувати (тварин)4) культивувати, вирощувати (рослини)5) виховувати, вирощувати (потомство)6) здіймати7) височіти, здійматися9) розм. поставити на ноги; допомогти підвестися10):to rear oneself — підвестися, стати на ноги
11) розм. розбудити12) перен. пробудити; підняти на ноги14) мор. побачити (помітити) на горизонті□ rear up — а) ставати дибки (про коня); б) розлютуватися; в): to rear oneself up — випростатися, випрямитися на весь зріст
* * *I n1) тил2) задня, тильна сторона3) жapг. зад4) жapг. відхоже місце, убиральня5) aв. задня, хвостова частина ( літака)II a1) задній, розташований позаду; тильний2) вiйcьк. тиловий3) aв. хвостовийIII v1) піднімати (голову, руку)2) споруджувати3) розводити, вирощувати, виводити ( тварин); культивувати, вирощувати ( рослини); ростити, виховувати ( потомство)4) здіймати, підносити; refl підніматися, височіти, здійматися5) ( часто rear up) ставати дибки; підняти на диби ( коня); розлютитися, оскаженіти; refl встатиIV a; діал.недосмажений, напівсирий; зварений некруто ( про яйце) -
14 entrance
1. n вход; входная дверь; въездные ворота2. n вход; въездno entrance — вход воспрещён; въезда нет
3. n выходrear entrance — задняя дверь, чёрный ход
4. n вступление; поступление5. n доступ, право входа6. n с. -х. леток7. v привести в восторг, очаровать, заворожить8. v приводить в состояние транса, экстаза, оцепененияСинонимический ряд:1. appearance (noun) appearance; approach; arrival; ingress2. door (noun) access; adit; admission; admittance; door; doorway; entranceway; entree; entry; entryway; gate; ingression; inlet; introduction; introgression; opening; passage; portal; threshold; way3. foyer (noun) foyer; hall; lobby; vestibule4. charm (verb) beguile; bewitch; captivate; charm; delight; enchant; enrapture; enravish; enthral; enthrall; fascinate; ravish; spellbind; trance; transportАнтонимический ряд:bore; departure; end; exclusion; exit; expulsion; outlet; recall; withdrawal -
15 rear
1) тыловой
2) хвостовой
3) задний
4) задняя сторона
– at the right rear
– rear chain
– rear end
– rear entrance
– rear furrow-wheel
– rear fuselage
– rear gap
– rear part
– rear truck
– rear view -
16 entrance
I ['entrən(t)s] сущ.1) вход, входная дверьfront / main entrance — парадный ход
back / rear entrance — чёрный вход
grand entrance — парадный, главный вход
Syn:2) вход; въездtriumphal entrance — победоносный, триумфальный въезд
Syn:3) вступление, поступлениеEntrance to universities was restricted. — Приём в университеты был ограничен.
4) доступ, право входаSyn:5) театр. выход ( актёра на сцену)II [ɪn'trɑːn(t)s]; амер. [en'træn(t)s] гл.1) приводить в восторг, очаровывать, околдовыватьLast Friday she entranced the audience with her Indian singing. — В прошлую пятницу она заворожила публику исполнением индийских песен.
Syn: -
17 entrance
rear entrance — задняя дверь, чёрный ход
-
18 service entrance
rear entrance — задняя дверь, чёрный ход
-
19 side entrance
rear entrance — задняя дверь, чёрный ход
-
20 acceder
v.1 to agree ( (consent).acceder a una petición to grant a request2 to consent, to accede, to assent, to comply.Ella accedió a su petición She consented to his request.3 to come over.A feeling of fear came over her Una sensación de miedo la accedió.* * *1 (consentir) to consent (a, to), agree (a, to)2 (tener entrada) to enter3 (alcanzar) to accede (a, to)■ acceder al poder to come to power, take office■ acceder a la universidad be admitted to university, enter university* * *verb1) to agree2) access, gain access to* * *VI1) (=aceptar) to agree•
acceder a algo — to agree to sthel director ha accedido a nuestra petición — the director agreed o acceded frm to our request
2)•
acceder a (=entrar) —a) [+ lugar] to gain access to; [+ grupo social, organización] to be admitted tono pueden acceder al mercado laboral por no tener estudios — they have no access to the labour market because they have no qualifications
este examen os permitirá acceder a la universidad — this exam will enable you to gain admittance to the university
si ganan este partido, acceden a la final — if they win this match they go through to the final
b) (Inform) [+ fichero, Internet] to access3) (=conseguir)•
acceder a — [+ información] to gain access to, accesslas personas que no pueden acceder a una vivienda digna — people who have no access to decent housing
los jóvenes tienen dificultades para acceder a un puesto de trabajo — young people have problems finding a job
para acceder a estas becas es necesario ser europeo — only European citizens are eligible for these grants
accedió a una graduación superior — he attained a higher rank, he was promoted to a higher rank
•
acceder a la propiedad de algo — to become the owner of sth* * *verbo intransitivo1)acceder a algo — a lugar to gain access to something; a premio to be eligible for something; a cargo to accede to something (frml)
accedió al trono — he came o succeeded to the throne
2) ( ceder)accedió a regañadientes — he agreed with great reluctance, he reluctantly gave in
acceder a algo — to agree to something, to accede to something (frml)
acceder a + inf — to agree to + inf
* * *= access, contact, gain + access, get into, accede, gain + admittance.Ex. Teletext services are broadcast information services which may be accessed in a non-interactive mode.Ex. Hosts in Europe can also be contacted through the European part of the IPSS network.Ex. Libraries gain access to their own files by means of terminals connected to the central computer.Ex. To get into these national and international networks which are suitable for long-distance communication, a telephone link must be used to access the closest node.Ex. Once Modjeski heard him express sympathy, she knew she could wheedle him into acceding.Ex. In the early 1800s libraries were used by only the small portion of the population that could gain admittance.----* acceder a = approach, fall in with, get at, agree to.* acceder haciendo clic = click.* acceder ilegalmente = hack.* * *verbo intransitivo1)acceder a algo — a lugar to gain access to something; a premio to be eligible for something; a cargo to accede to something (frml)
accedió al trono — he came o succeeded to the throne
2) ( ceder)accedió a regañadientes — he agreed with great reluctance, he reluctantly gave in
acceder a algo — to agree to something, to accede to something (frml)
acceder a + inf — to agree to + inf
* * *= access, contact, gain + access, get into, accede, gain + admittance.Ex: Teletext services are broadcast information services which may be accessed in a non-interactive mode.
Ex: Hosts in Europe can also be contacted through the European part of the IPSS network.Ex: Libraries gain access to their own files by means of terminals connected to the central computer.Ex: To get into these national and international networks which are suitable for long-distance communication, a telephone link must be used to access the closest node.Ex: Once Modjeski heard him express sympathy, she knew she could wheedle him into acceding.Ex: In the early 1800s libraries were used by only the small portion of the population that could gain admittance.* acceder a = approach, fall in with, get at, agree to.* acceder haciendo clic = click.* acceder ilegalmente = hack.* * *acceder [E1 ]viA1 (entrar, llegar) acceder A algo to gain access TO sthun jardín al cual se accede por dos entradas a garden with access from o which you can enter from two pointspara acceder a la base de datos to access the database, to gain access to the databasepretendían acceder a los secretos del Pentágono they were trying to gain access to Pentagon secretssólo pueden acceder al premio los menores de 15 años only under-15s are eligible for the prizecon esta victoria accede a las semifinales with this win she goes through to the semifinalsno pudo acceder a la presidencia he was unable to accede to o to assume the presidencyaccedió al trono he came o succeeded to the throneB (consentir) to agreeaccedió a regañadientes he agreed with great reluctance, he reluctantly gave inacceder A algo to agree TO sth, to accede TO sth ( frml)accedió a sus deseos she bowed o agreed o acceded to his wishesaccedieron al pago de la deuda they agreed to pay what was owedacceder A + INF to agree TO + INFaccedió a contestar preguntas del público she agreed to answer questions from the audience* * *
acceder ( conjugate acceder) verbo intransitivo
1 ( consentir) to agree;
acceder a algo to agree to sth
2 ( entrar) acceder a algo gain access to sth;
(Inf) to access sth.
acceder verbo intransitivo
1 (conceder, transigir) to accede, consent [a, to]
2 (entrar, ser admitido) to gain admittance [a, to]: accedió al cargo en 1973, he ocuppied the post in 1973
3 Inform to access
' acceder' also found in these entries:
English:
accede
- access
- allow
- comply
- consent
- qualified
- assent
* * *acceder vi1. [consentir] to agree;acceder a una petición to grant a request;accedió a venir she agreed to come;accedieron a las demandas de los secuestradores they agreed to o acceded to the kidnappers' demandsInformátacceder a una base de datos to access a database;se puede acceder directamente a la sala por la puerta trasera there is direct access to the hall by the rear entrance;por esa puerta se accede a la cripta that door leads to the crypt;desde la biblioteca se puede acceder a Internet you can log on to the Internet at the library;las sillas de ruedas accederán por una rampa there is wheelchair access via a rampacceder al poder to come to power;accedió al cargo de presidente he became president;este título permite acceder a los estudios de posgrado this qualification enables you to go on to do postgraduate studies* * *v/iaccede (a to);acceder a un ruego agree to a request;acceder a los deseos de alguien bow to s.o.’s wishes2:* * *acceder vi acceder a1) : to accede to, to agree to2) : to assume (a position)3) : to gain access to* * *acceder vb1. (aceptar) to agree2. (entrar) to enter
См. также в других словарях:
entrance — noun 1 door/place through which you enter sth ADJECTIVE ▪ narrow, wide ▪ main ▪ back, front, rear, side ▪ … Collocations dictionary
rear — rear1 [rıə US rır] n [Date: 1500 1600; Origin: Probably from rear (in words such as rearguard)] 1.) formal the rear the back part of an object, vehicle, or building, or a position at the back of an object or area ≠ ↑front at/to the rear (of sth)… … Dictionary of contemporary English
rear — 1 noun 1 the rear the back part of an object, vehicle or building, or a position at the back of an object or area: a garden at the rear of the house | The engine is in the rear. compare front 1 (2) 2 (C) informal the part of your body which you… … Longman dictionary of contemporary English
rear — I. verb Etymology: Middle English reren, from Old English rǣran; akin to Old Norse reisa to raise, Old English rīsan to rise Date: before 12th century transitive verb 1. to erect by building ; construct 2. to raise upright 3 … New Collegiate Dictionary
The historical rivalry of King's College London and UCL — OriginsThe rivalry between King s College London on the Strand and University College in Bloomsbury has been a part of London life for nearly two centuries. It has been expressed in the academic sphere, on the sports field and in the rivalry of… … Wikipedia
The Vatican — The Vatican † Catholic Encyclopedia ► The Vatican This subject will be treated under the following heads: I. Introduction; II. Architectural History of the Vatican Palace; III. Description of the Palace; IV. Description of the… … Catholic encyclopedia
The Matrix (club) — The Matrix, a renovated former pizza shop, was a nightclub in San Francisco from 1965 to 1972 and was one of the keys to what eventually became known as the San Francisco Sound in rock music. Located at 3138 Fillmore Street, The Matrix opened… … Wikipedia
rear — rear1 [rir] n. [prob. back form. < REAR(WARD), REAR (GUARD)] 1. the back or hind part of something 2. the place or position behind or at the back [at the rear of the house] 3. the part of a military or naval force farthest from the enemy ☆ 4 … English World dictionary
The Disney Gallery — Disneyland Land Main Street, U.S.A. Opening date October 2, 2009 … Wikipedia
The Castle, Newcastle — The Castle keep, Newcastle Newcastle Castle Keep … Wikipedia
The Playboy Mansion — (also known as the Playboy Mansion West out of reference to the original Playboy Mansion that was located in Chicago at 1340 N. State Parkway: Chicago, IL, 60610 6103), is located in the Holmby Hills area of Los Angeles, California and is the… … Wikipedia